except與except for的區(qū)別
(1) 在意義上的區(qū)別
except主要用來(lái)談?wù)撏?lèi)的東西,而except for則主要用來(lái)談?wù)摬煌?lèi)的東西,在說(shuō)明情況后作細(xì)節(jié)上的修正,有時(shí)含有惋惜之意。如:
We had a pleasant time, except for the weather. 我們玩得很高興,只是天氣不太好。
(2) 用于句首時(shí)的區(qū)別
此時(shí)只用except for,不用except。如:
Except for Jim, everyone went there. 除吉姆外,大家都去了。
(3) 兩者可以互換的場(chǎng)合
當(dāng)用于all, every, no, everything, anybody, nobody, nowhere, whole等表示概括性的詞語(yǔ)后面時(shí),兩者可互換。如:
You couldn’t hear anything except (for) the noise of Louise typing. 除了路易絲打字的聲音外,你什么也聽(tīng)不到。
但是下面一句要用except for,因?yàn)槠淝皼](méi)有上面提到的概括性的詞語(yǔ):
The house was quiet except for the noise of Louise typing. 除了路易絲打字的聲音外,房里安安靜靜的。