日韩精品一区二区亚洲_亚洲人成网站免费播放_一级空姐毛片_亚洲最新无码中文字幕久久_九九热视频免费观看_国产精品久久久久久久不卡

您好!歡迎訪問忙推網! 字典 詞典 詩詞
首頁 教育 地道口語:笨得像一只“火雞”

地道口語:笨得像一只“火雞”

時間:2024-07-20 17:15:40 來源:網絡 作者:mrcsb 人氣:25854
【導讀】:今天要講的習慣用語原來出自演藝界,但是如今卻被各處借用來指失敗。第一個是:bomb。Bomb這個詞大家不會覺得陌生。它在字典里有十多條解釋最常用的一條是炸彈,然而最初是演藝界...

今天要講的習慣用語原來出自演藝界,但是如今卻被各處借用來指失敗。第一個是:bomb。Bomb這個詞大家不會覺得陌生。它在字典里有十多條解釋最常用的一條是炸彈,然而最初是演藝界的人借用bomb來指一部失敗的電影,現在bomb可以用來泛指任何以徹底失敗告終的事情了,包括出版的一本書或者一個業務項目。我們聽唐本森先生怎么談論昨晚看的一場電影。請大家特別里面用到的bomb這個詞的特殊意義是什么。

例句-1:This was a picture I thought would be one of the best of the year. But it turned out to be a real bomb: I’m sure it’ll lose the studio a whole lot of money。

他說:我以為這部片子會是今年的最佳電影之一,沒想到它卻是一次慘敗。我肯定這電影會讓制片公司損失一大筆錢。

這里的bomb用來指慘敗。

剛才那段話里的bomb是作名詞的,但是有時候表示“慘敗”這個意思的bomb也可以是動詞。我們也聽個例子。這回是個廣告公司的廣告稿撰寫部門領導在描述自己開展的一次廣告宣傳業務。請特別注意他話里的bomb這個詞是什么詞性:

例句-2:I worked on the TV ad campaign for this auto company last fall. But when it went on the air it bombed completely and now all of us who worked on it are worried about our jobs。

他說:去年秋天我為這家汽車公司大作電視廣告,但是這個廣告上了電視卻一敗涂地。如今所有參與這項工作的人都擔心會保不住自己的飯碗了。

這段話里的bombed是動詞意思是“一敗涂地”或者“徹底失敗。”順便告訴大家很奇怪,bomb這個詞在英國卻往往會有截然相反的意思,在倫敦bomb 可以指震撼文壇的佳作,或者引起轟動的好戲。由此可見盡管美國人和英國人用的是同一種語言,但是有時卻會有全然不同的用法。這甚至會造成相互間的誤解。

今天要學的第二個習慣用法是:turkey。Turkey對很多人說來并不陌生,可不就是美國人在一年一度的盛大節日感恩節或者圣誕節享用的火雞嗎?說火雞愚蠢可一點也不過分。任何飼養火雞的人都會告訴你:他們必須把彩色玻璃彈子放在火雞的飼料里,火雞才會注意到自己的美餐在哪里。起先turkey只是被借用來說笨拙愚蠢的飯桶,但是到了二十世紀二十年代turkey又被轉用來指蹩腳的三流戲劇、電影或者文學作品了。

幽默作家Perleman似乎是第一個把turkey這個詞作這個用途的人。他把自己創作的一部失敗的劇作稱為turkey,自我解嘲。下面讓我們聽個例子。這是個演員在談剛在百老匯上演的一部戲糟糕透頂,所以才上演兩天就停演了。

例句-3:Oh, it was a turkey all right - it was supposed to be a comedy but nobody laughed. I was lucky; I turned the producer down when he asked me to try out for a part。

他:噢,那可真是一出失敗的戲。它該是部喜劇,卻沒一個人發出笑聲。我真運氣,制作人要我試演個角色被我拒絕了。

這里的turkey是指失敗的戲。

但是turkey仍然可以用來指笨蛋。接下來有個大學生在數落給他的班級上電腦課的教師。我們聽聽他怎么說,注意里面用的turkey指什么:

例句-4:You can’t believe what a real turkey this guy is! Half of us in class know more than he does. His lectures are hard to follow and worst of all he’s a tough grader。

他說:你簡直難以相信這家伙有多不中用!我們班上有一半人都比他懂得多。他講的課根本聽不懂。最糟糕的是他打分又苛刻。

這里的turkey是指那個不中用的教師。換句話說就是“笨蛋”或“不中用的人”的意思。

文章標簽:
    動詞
相關推薦

版權聲明:

1、本文系會員投稿或轉載自網絡,版權歸原作者所有,旨在傳遞信息,不代表看本站的觀點和立場;

2、本站僅提供信息展示,不承擔相關法律責任;

3、若侵犯您的版權或隱私,請聯系本站管理員刪除。

字典 詞典 成語 古詩 造句 英語
主站蜘蛛池模板: 国产一二三区免费观看 | 久成人 | 国产黄在线观看 | 欧美中文字幕一区 | 男人的天堂avav | 麻豆传媒在线播放 | 国产三区视频 | 免费成人av在线 | 日韩av中文字幕在线 | 亚洲欧美一区二区久久 | 欧美成人精精品一区二区频 | 亚洲成人一区二区 | 一区二区三区精品国产 | 国产成人亚洲综合 | 91久久亚洲 | 久久精品99国产精品酒店日本 | 美女福利视频导航 | 簧片av | 久久国产精品免费 | 99九九久久 | 亚洲综合视频在线 | 国产一级黄色片免费看 | 亚洲精品日韩精品 | 伊人成综合 | 一区二区三区不卡在线 | 91久久精品国产91久久 | 精品一区二区三区在线视频 | 国产第二区 | 亚洲精品视频自拍 | 日韩视频欧美视频 | 久久精品网 | 国产一区二区在线免费 | 中国极品少妇xxxx做受 | 成人免费淫片aa视频免费 | 欧美综合网 | 在线激情视频 | 国产成人三级 | 亚洲精品亚洲人成人网 | 国产成人精品在线观看 | 亚洲一区精品在线 | 日本在线视频不卡 |