【導(dǎo)語(yǔ)】對(duì)語(yǔ)言不通的人來(lái)說(shuō),入境他國(guó)檢驗(yàn)護(hù)照時(shí),移民官的詢問(wèn)無(wú)疑是最緊張的時(shí)刻。身處異國(guó)本就心情緊張,若再加上語(yǔ)言不通,所有問(wèn)題都莫宰樣,那著實(shí)是會(huì)破壞旅游的愉悅心情。下文將告訴你一些放諸各國(guó)都大同小異的入境詢問(wèn)問(wèn)題,詳細(xì)研讀后,下次再面對(duì)移民官時(shí),你就可從容不迫地回答問(wèn)題,而不至面紅耳赤地呆站原地了。整理了相關(guān)內(nèi)容,快來(lái)看看吧!希望能幫助到你~更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注!
May I see your passport, please?
麻煩請(qǐng)給我你的護(hù)照。
Where are you staying?
將在那兒住宿?
Here is my passport / Here it is.
這是我的護(hù)照。
I will stay at Boston Hotel.
我將住在波士頓飯店。
What’s the purpose of your visit?
旅行的目的為何?
Do you have a return ticket toTaiwan?
是否有臺(tái)灣回程機(jī)票?
Sightseeing(Businese).
觀光(公務(wù))。
Yes, here it is.
有的,這就是回程機(jī)票。
How long will you be staying in theUnited States?
預(yù)計(jì)在美國(guó)停留多久?
How much money do you have with you?
你隨身攜帶多少現(xiàn)金?
I have 800 dollars.
大約800元。
I plan to stay for about 10 days.
預(yù)計(jì)停留約10天。
Good. Have a nice day.
祝你玩得愉快。
I’m just passing through.
我只是過(guò)境而已。
Thank you.
謝謝。
I am leaving for Geneva tonight.
今晚即動(dòng)身前往日內(nèi)瓦。