◆他要求立即答復(fù)。
誤:He desires for an immediate answer.
正:He desires an immediate answer.
析:desire(期望,要求)是及物動(dòng)詞,后接名詞作賓語(yǔ)時(shí),無(wú)需用任何介詞。順便說(shuō)一句,desire若用作名詞,其后可以接介詞 for,如:He has a strong desire for success. (他渴望成 功)。
◆她希望住在鄉(xiāng)下。
誤:She desires living in the country.
正:She desires to live in the country.
析:desire(渴望,期望)后可接不定式,但不接動(dòng)名詞。
◆我們要求她馬上把信打出來(lái)。
誤:We desire that she types the letter at once.
正:We desire that she (should) type the letter at once.
正:We desire her to type the letter at once.
析:desire(要求)后接 that 從句時(shí),其謂語(yǔ)通常用“(should)+動(dòng)詞原形”這樣的虛擬語(yǔ)氣形式。另外,也可用不定式的復(fù)合結(jié)構(gòu)來(lái)表示此意。
◆他有強(qiáng)烈的成功欲望。
誤:He has a strong desire for [of] succeeding.
正:He has a strong desire for success.
正:He has a strong desire to succeed.
析:表示“做某事的愿望”,名詞 desire(愿望,欲望) 后通常接不定式,在現(xiàn)代英語(yǔ)中通常不接 of [for] doing sth 這樣的形式。不過(guò),對(duì)于名詞可用 for,又如:have no desire for wealth(沒(méi)有求富的欲望)。