日韩精品一区二区亚洲_亚洲人成网站免费播放_一级空姐毛片_亚洲最新无码中文字幕久久_九九热视频免费观看_国产精品久久久久久久不卡

您好!歡迎訪問忙推網! 字典 詞典 詩詞
首頁 教育 英式英語:一起來學習地道英式驚嘆詞!

英式英語:一起來學習地道英式驚嘆詞!

時間:2024-07-20 15:05:14 來源:網絡 作者:mrcsb 人氣:21887
【導讀】:想知道英國人是如何生動表達震驚和憤怒的么?快一起來學習5個最地道的英式驚嘆詞。Surprised? 5 uniquely British ways of expressing shock or indignation英國人也說臥槽?...

想知道英國人是如何生動表達震驚和憤怒的么?快一起來學習5個最地道的英式驚嘆詞。

Surprised? 5 uniquely British ways of expressing shock or indignation

英國人也說臥槽?一起來學習地道英式驚嘆詞!

Like the people of any country, the British are given to loudly exclaiming something whenever they are startled; unlike most people, however, the restrictions on the English language that are caused by classic British politeness mean that such phrases are often absolute nonsense. Let’s take a look at some.

和其他各國的小伙伴們一樣,英國人在被震驚時也會大聲驚呼。不過和大多數人不同,因為受傳統英式禮貌的限制,這些表達震驚的短語通常被視作不雅的粗口。下面就一起來領略一下英式“臥槽”吧!

BLOODY HELL!

One of the most common and versatile of British exclamation, ‘Bloody hell’ is what we linguistics call a minced oath, as the word ‘bloody’ is probably a shortening of ‘By Our Lady’ (i.e. the Virgin Mary). Originally, then, this probably meant something like ‘by our Lady, all Hell’s about to break loose because of this thing that’s surprised me!’ It’s a little bit easier to say these days.

這是最常見并通用于各種場合的英式驚呼之一。從語言學上來說,“Bloody hell”是一種避免爆粗的委婉表達。“bloody”應該是“By Our Lady”(即圣母瑪利亞)的縮略語。這個詞組最初的意思大概就是:“圣母在上,天都要塌了!這實在太令人吃驚了!”。相比之下,現在的說法還是容易多了!

BLIMEY!

This one is perhaps a little archaic now. Another minced oath, ‘Blimey!’ – or, less commonly, ‘Cor blimey!’ – is a shortening of the saying ‘God blind me!’ Hopefully you’re starting to see the pattern here: most British exclamations have their roots in religious oaths. This is because swearing by God was taken very seriously, so if you said ‘God blind me’ everyone would know you were truly pissed off and should probably be left alone.

這個詞匯也是一種委婉表達,不過已經略顯過時。它的另一種不太常見的說法是“Cor blimey!”。“Blimey!”是“God blind me!(上帝蒙騙了我)”的縮寫。你可能已經發現了:大部分英式驚嘆詞都來源于宗教誓言——因為對著上帝宣下的誓言都是嚴肅莊重的,所以如果你說“上帝蒙騙了我”,那么所有人都會知道你是真的非常生氣,想要一個人呆著冷靜一下。

DARN/DANG!

These two interchangeable words are polite ways of saying ‘Damn’, though as everybody knows what you mean it’s a wonder anybody bothers. Like ‘Blimey’, saying these in ordinary conversation might make you sound a bit 19th century.

這兩個可以互換的詞語是“Damn”一詞的禮貌說法,不過其實所有人都知道你想表達的是什么意思,有沒有稍微“禮貌”一點,也沒有人會在意。就像“Blimey”一樣,在日常會話中使用“Darn”或者“Dang”會讓你瞬間穿越回十九世紀!

I SAY!

Now we’re really going back in time. This is a classic British phrase, probably not said in any serious since 1891, which consists of loudly exclaiming that you’re about to say something, but then actually sort of chickening out and deciding just to let ‘I say!’ do the business.

Strewth!

現在我們真的要回到過去了!“I say!”是一個經典的英式短語,大概在1891年后就沒有在正式場合被使用過了。使用這個短語的大致場景是:你的一句大聲驚呼剛剛開頭,后面的話還沒出口卻又臨陣退縮,于是決定說完“I say!”便就此打住。

STREWTH!

In a similar way to ‘Blimey’, ‘Strewth’ is a shortening of ‘By God’s truth’, and is probably the most outdated word on our list – although it has enjoyed something of a recent revival in Australia. Still, if you’re ever asked to star in a traditional English drawing room drama, you’ll be equipped with exactly the right ways to express a truly British kind of surprise.

和“Blimey”相似,“Strewth”是“By God’s truth”的縮略語,這大概是這篇文章中最過時的一個驚嘆詞了,盡管最近它在澳大利亞還流行了一陣子。如果你被叫去演傳統的英國客廳話劇,用上這個詞,絕對能精確傳達出原汁原味的英式“臥槽”!

文章標簽:
    英式英語,英語口語,英式驚嘆詞,地道英語
相關推薦

版權聲明:

1、本文系會員投稿或轉載自網絡,版權歸原作者所有,旨在傳遞信息,不代表看本站的觀點和立場;

2、本站僅提供信息展示,不承擔相關法律責任;

3、若侵犯您的版權或隱私,請聯系本站管理員刪除。

字典 詞典 成語 古詩 造句 英語
主站蜘蛛池模板: 日日夜夜天天综合 | 免费a级毛片在线播放 | 国产美女精品视频 | 99综合| 精品久久ai| 日韩成人小视频 | 国产一区自拍视频 | 日韩精品在线免费观看 | 日韩在线免费观看视频 | 中文字幕 自拍偷拍 | 国产精品毛片 | 国产露脸精品产三级国产 | 欧美一区二区在线观看视频 | 国产精品久久久久久久免费软件 | 国产一区二区三区麻豆 | 色在线免费 | 国产成人福利 | 小受性瘾放荡的np文h | 在线一区视频 | 欧美亚洲日本国产 | 国产成人在线不卡 | 久久精品一区二区 | 黄网在线免费观看 | 久久6这里只有精品 | а√中文在线8 | 精品毛片 | 黄色片com| 精品无码久久久久久国产 | 视频在线播放国产 | 91在线看看| 日韩视频一区 | 九九人人 | av网站免费 | 日韩三区三区一区区欧69国产 | 天堂网2021| 日韩高清影片在线观看 | 又湿又紧又大又爽a视频国产 | a级片网址 | 精品欧美一区二区三区精品久久 | 久久久久国内精品 | 亚洲一级毛片 |