混淆是非

詞語(yǔ)解釋
混淆是非[ hùn xiáo shì fēi ]
⒈ ?有意把對(duì)的和錯(cuò)的混為一談,使人辨不清是非,造成思想混亂。
例無(wú)非是包攬?jiān)~訟,干預(yù)公事,魚(yú)肉鄉(xiāng)里,傾軋善類(lèi),布散謠言,混淆是非。——清·吳趼人《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》
英confuse right and wrong;
國(guó)語(yǔ)辭典
混淆是非[ hùn yáo shì fēi ]
⒈ ?顛倒是非對(duì)錯(cuò),使人觀(guān)念混亂。
引《二十年目睹之怪現(xiàn)狀·第九八回》:「布散謠言,混淆是非。」
英語(yǔ)to confuse right and wrong (idiom)?
分字解釋
※ "混淆是非"的意思解釋、混淆是非是什么意思由忙推網(wǎng)漢語(yǔ)詞典查詞提供。
造句
1.指鹿為馬:指著鹿,說(shuō)是馬。比喻故意顛倒黑白,混淆是非。
2.指鹿作馬:比喻有意顛倒黑白,混淆是非。同“指鹿為馬”。
3.后來(lái)人們根據(jù)這個(gè)時(shí)間引申出"指鹿為馬"這句成語(yǔ)。比喻懷著惡意,有意顛倒黑白,混淆是非。
4.一百十四、但是,面對(duì)黨派有線(xiàn)電視的興起和混淆是非的人在博客等網(wǎng)絡(luò)世界發(fā)出的陣陣嘈雜聲,美國(guó)總統(tǒng)的白宮講壇已經(jīng)風(fēng)光不再。
5.指鹿作馬:比喻有意顛倒黑白,混淆是非。同“指鹿為馬”。
6.1、我反復(fù)提示你,本人每個(gè)文的主題都不一樣,可是你故作不知,裝看不見(jiàn),在這個(gè)帖被駁得無(wú)理可言了,就換另一帖編造謊言強(qiáng)加于人,混淆是非,造謠惑眾。
7.“指鹿為馬”用來(lái)比喻故意顛倒黑白,混淆是非。
8.這雖非魚(yú)目混珠,小無(wú)相功的威力也決不在任何少林絕技之下,但終究是指鹿為馬,混淆是非。
9.后來(lái)人們根據(jù)這個(gè)時(shí)間引申出"指鹿為馬"這句成語(yǔ)。比喻懷著惡意,有意顛倒黑白,混淆是非。
相關(guān)詞語(yǔ)
- shuō shì說(shuō)是
- jiù shì就是
- hú zuò fēi wéi胡作非為
- yìng shì應(yīng)是
- chú fēi除非
- hùn zhàn混戰(zhàn)
- fán shì凡是
- shì fǒu是否
- huò shì或是
- shì yǐ是以
- rú shì如是
- fēi fēi xiǎng非非想
- shì chù是處
- shí shì qiú shì實(shí)事求是
- yú mù hùn zhū魚(yú)目混珠
- bú shì不是
- miàn mù quán fēi面目全非
- tóu tóu shì dào頭頭是道
- hùn hé wù混合物
- hái shì還是
- fēi jì非冀
- dàn shì但是
- fēi tóng xún cháng非同尋常
- shuí shì zuì kě ài de rén誰(shuí)是最可愛(ài)的人
- shì zài是在
- ruò shì若是
- rén fēi cǎo mù人非草木
- xiān shì先是
- fēi fǎ非法
- shì gù是故
- hùn hé miàn混合面
- yào shì要是