拼音qǐng dì
注音ㄑ一ㄥˇ ㄉ一ˋ
繁體請(qǐng)地
⒈ ?要求割地。
⒈ ?要求割地。
引《韓非子·十過(guò)》:“夫 知伯 之為人也,好利而驁愎,彼來(lái)請(qǐng)地而弗與,則移兵於 韓 必矣。”
宋 蘇轍 《論蘭州等地狀》:“今聞遣使來(lái)賀登極,歸未出境而使者復(fù)至,講和請(qǐng)地,必在茲舉。”
范文瀾 蔡美彪 等《中國(guó)通史》第三編第二章第三節(jié):“朝廷派人作三州留后,防止兩鎮(zhèn)請(qǐng)地。”
1.他戀戀不舍地從門(mén)前跨過(guò),腳上向有千斤的石頭壓著一樣。但他又十分堅(jiān)定地邁出了這一步,頭不會(huì)地緩緩想前走去,伊里奇倚在門(mén)旁申請(qǐng)地望著即將出征的丈夫,她知道他是為了祖國(guó)的事業(yè)而去的,她并不生氣,她只是十分不舍。
2.夏天,樹(shù)上的知了不停的叫,草兒輕請(qǐng)地低下了頭,但是樹(shù)上的樹(shù)葉長(zhǎng)得很茂盛,正好給草兒遮陽(yáng)。太陽(yáng)卻不留情,毒辣的暴曬。學(xué)校放假了,我們依依不舍地離開(kāi)了校園,也離開(kāi)了狠毒的太陽(yáng)。
3.夏天,樹(shù)上的知了不停的叫,草兒輕請(qǐng)地低下了頭,但是樹(shù)上的樹(shù)葉長(zhǎng)得很茂盛,正好給草兒遮陽(yáng)。太陽(yáng)卻不留情,毒辣的暴曬。學(xué)校放假了,我們依依不舍地離開(kāi)了校園,也離開(kāi)了狠毒的太陽(yáng)。