拼音lòu xiàng
注音ㄌㄡˋ ㄒ一ㄤˋ
⒈ ?〈方〉:呈現出真面目;顯示技能。
例真人不露相。
英show one's true features;
⒈ ?(露lòu)露出本來面目。;又道是“真人不露相”?!?/p>
引《兒女英雄傳》第十五回:“安老爺 正色道:‘老哥哥,古人云“十室之邑,必有忠信”
⒈ ?露出本來面目、底細。
例如:「是不是行家,只要一說話就露相了?!?/span>
英語to show one's true colors
德語sein wahres Gesicht zeigen
法語montrer sa vraie nature
1.“就是想把‘舉善不留名、施恩不圖報’中國傳統美德發揚光大”,真可謂“真人不露相”,只講奉獻,不求名利,讓人肅然起敬,令人十分感動。
2.一旦場面拉開,你是高手還是庸才,是才華橫溢還是附庸風雅,終會露相的。
3.一旦場面拉開,你是高手還是庸才,是才華橫溢還是附庸風雅,終會露相的。
4.雨還沒有停,輕輕的滴著。整個城市都籠罩在煙雨之中。小船悠悠浮在水面上,與亭子相做伴;柳樹輕柔地擺動墨綠的長發,與倒影相做伴;綠水緩緩蕩起圈圈漣漪,與雨露相做伴。
5.一旦場面拉開,你是高手還是庸才,是才華橫溢還是附庸風雅,終會露相的。
6.一旦場面拉開,你是高手還是庸才,是才華橫溢還是附庸風雅,終會露相的。
7.師兄,沒想到您真人不露相,露相迷死人!小弟對您的景仰猶如滔滔江水連綿不絕,又如黃河泛濫一發不可收拾,天地可證,日月可鑒……
8.當寒風與雪花結伴,當枯枝與霜露相依,當冷月共霞光一色,當大雁打點南歸,當新年向我們走來,恭祝您及您的家人如意幸福平安。