We keep no secrets from each other. 我和丈夫彼此之間沒有秘密。
I went looking for one of our old credit cards. 有一天,我去找一張舊信用卡
He has a few little hidey holes for important stuff, 丈夫有一些小小的藏寶洞,里面都放著重要的東西
he’s like WALL-E, 他就像WALL-E機(jī)器里
so I went to his bedside table, bottom drawer, 于是我徑直走向他的床頭柜,打開最下面的抽屜
where he occasionally keeps old financial stuff.他有時(shí)會(huì)把與錢有關(guān)的舊東西放在那里
And there it was, just staring at me. 我看到它們就躺在那里,直愣愣的看著我
I had no idea.讓我大為吃驚
Every card I’ve ever given him,它們就躺在那里,我送給他的每一張卡片
every cutesy love letter, 每一封萌萌的情書
every sappy post-it. 每張寫滿思念的明信片
Stacked neatly in the back corner. 一張張整齊的擺放在墻角里
Some in envelopes, some out. 有些包在信封里,有些在信封外面
Over six inches high. 足足有六英尺高
Every card I fretted over, 每張卡片都曾讓我倉皇不安
every page of handwritten 3AM hopes and dreams. 每頁信都是手寫的,寫滿了凌晨3點(diǎn)的愿望和夢想
I’m a writer, so words are important to me我是一個(gè)作家,所以文字對我非常重要
and they are the way I express myself when it’s difficult to do so verbally. 當(dāng)我覺得難以言表時(shí),文字也是我表達(dá)自己的方式
He knows this.他知道這一點(diǎn)
People always say it’s so nice to see how happy we are. 人們常常說,看到你們這對幸福的璧人,真讓人高興
That we’re "that couple".說我們是“天生一對”
I feel it. 我的感覺也正是如此
It’s not like we never left the honeymoon phase.這并不是說我們從未走出過“蜜月期”
We had some issues for a while, 有時(shí)我們也會(huì)有爭執(zhí)
most people don’t know, 大多數(shù)人并不知道
but we pushed through但我們會(huì)努力相互溝通
and we’re both better partners because of it. 正因?yàn)榇耍覀儾懦蔀楦牡陌閭H
I never thought I could be this happy. 我從沒想過自己會(huì)如此幸福
In a million years, 就算再過一百萬臉
I never would have dreamed我做夢都不會(huì)想到
that I could have this kind of loving, challenging, supportive, affectionate, sexy, silly, perfectly complimentary relationship.自己會(huì)擁有有一段如此情意綿綿,富有挑戰(zhàn)的感情,有一個(gè)總是支持我,關(guān)愛我,魅力十足又傻乎乎,與我完全相配的伴侶。
I feel lucky every day to have found this wonderful man能找到這樣完美的丈夫,我每天都感到自己多么幸運(yùn)
and I will never, ever take it for granted.我永遠(yuǎn)不會(huì)把這份幸運(yùn)當(dāng)做理所應(yīng)當(dāng)
But seeing that stack of cards, 可是,看到那厚厚一沓卡片
even though it may seem small to some in the grand scheme of things, 雖然這在許多大處著眼的人看來根本微不足道
just really made me happy today.卻讓我今天非常開心
I told him I loved him for the first time in a rambling valentine’s day card, 7 1/2 years ago. 7年半以前,同一個(gè)日期,我曾第一次告訴他我愛他,用一張寫得絮絮叨叨的情人節(jié)卡片。
We make a special point on every birthday, anniversary, whatever, 每個(gè)生日,每個(gè)紀(jì)念日,或者類似的日子,都會(huì)被我們當(dāng)做紀(jì)念日
to get the other person a nice card, write a little something.我們會(huì)贈(zèng)給對方一張精美的卡片,為對方寫一點(diǎn)貼心的告白
Maybe one day he’ll be looking for something and find my stash ,或許有天,他也會(huì)為了尋找什么東西,發(fā)現(xiàn)我的收藏
tucked away in my bookshelf: 它們?nèi)既谖业臅窭铮?/p>
a stack of every card he’s ever given me.那是一疊卡片,每張他送給我的卡片